Wat is Occitaans?

Onze (Franse) voorouders spraken eigenlijk geen echt Frans zoals dat heden ten dage gesproken wordt maar Occitaans.
Dit is van oorsprong een Latijnse taal en mag gezien worden als een kruising tussen de Romaanse talen van Zuid-Europa (Italiaans of Spaans) en Frans.

De Occitaanse taal lijkt op Catalaans: tot de 18e eeuw vielen Occitanië en Catalonië onder het beheer en toezicht van de graven van Toulouse en de koningen van Aragon, die samen over deze landen regeerden.

In de Middeleeuwen was Occitaans een belangrijke taal, die in officiële documenten werd gebruikt en nog belangrijker, door de troubadours als voertaal gebruikt werd, waardoor het zich snel over heel Europa verspreidde.

Na de Kruistochten
tegen de Albigenzen echter zorgden de nauwe banden tussen het Franse koninkrijk en de Occitaanse regio (Languedoc, Provence, Auvergne, Aquitaine) ervoor dat de taal zich niet zelfstandig zou ontwikkelen in politiek en taalkundig opzicht.

Vanaf de 16e eeuw werd het Occitaans systematisch verdrongen door het Frans: het gebruik van Occitaans in officiële documenten werd zelfs verboden. In de 19e eeuw werd Frans in het onderwijs verplicht en over een lange tijd afgedwongen, met straffen voor versprekingen. Door al deze maatregelen raakte de taal bijna in de vergetelheid, ondanks de grote inzet van mensen zoals de Provençaalse dichters als Frédéric Mistral.
 

Het wapen van Occitanië

Na de Kruistochten tegen de Albigenzen, zorgden de nauwe banden tussen het Franse koningrijk en de Occitaanse regio (Languedoc, Provence, Auvergne, Aquitaine) ervoor dat die zich niet zelfstandig zouden ontwikkelen in politiek en taalkundig opzicht.

Vanaf de 16e eeuw werd het Occitaans systematisch verdrongen door het Frans: het gebruik van Occitaans in officiële documenten werd zelfs verboden. In de 19e eeuw werd Frans in het onderwijs verplicht en over een lange tijd afgedwongen, met straffen voor versprekingen. Door al deze maatregelen raakte de taal bijna in de vergetelheid, ondanks de grote inzet van mensen zoals de Provençaalse dichters als Frédéric Mistral.

Tegenwoordig hoor je het Occitaans niet zo vaak meer, hoewel de taal niet lijkt te verdwijnen. Sterker nog omdat een groot deel van de bevolking het kan verstaan wordt het zelfs opnieuw onderwezen, dit mede dankzij de steun van de lokale organisaties.
                                                                                                    
------